How to speak Canadian: een overzicht van enkele typisch Canadese woorden

Nu we hier een tijdje zijn, zijn er toch een aantal woorden die ons opvallen (en die gemakkelijk voor verwarrende en grappige situaties kunnen zorgen). Om jullie genante situaties te besparen en om ervoor te zorgen dat jullie naadloos kunnen doorgaan voor geboren en getogen Canadezen tijdens jullie volgende reis vind je hier alvast een kort overzicht van een aantal typisch Canadese woorden (van elektriciteitsrekeningen tot zonder verpinken een bestelling plaatsen bij de Timmies (Tim Hortons – Canadese koffieketen en uiteraard veel beter dan Starbucks)):

  • Bill: rekening (o.a. op restaurant)
  • Chinook: een droge, warme wind die in de winter tijdelijk voor positieve temperaturen kan zorgen in Cagary en omstreken.
  • Cowtown: Calgary (ook wel de thuisstad van ‘the greatest show on earth’: de Calgary stampede)
  • Double-double: koffie van Tim Hortons met 2 melkjes en 2 suikertjes
  • Eh: hè
  • Flurry: een kort, klein sneeuwbuitje
  • Hydro: elektriciteit(srekening)
  • Klick: kilometer
  • Loonie/Toonie: een muntstuk van 1/2 dollar
  • Mountie: een Canadese flik (te paard)
  • Newfie: inwoner van Newfoundland (Canadese provincie)
  • Pop: frisdrank
  • Snowbird: gepensioneerde Canadees die tijdens de winter naar de warmere staten van de VS migreert
  • Sub: sandwich
  • Thongs: slippers
  • Timbits: kleine, hapklare donutballetjes gemaakt van het ‘middelste’ van de donut
  • Toboggan: slee
  • Toque: wollen muts
  • Washroom: toilet
  • Whitener: zuivelvrije (poeder)melk voor in de koffie

Kennen jullie nog typisch Canadese woorden? Stuur ons een berichtje en we nemen ze op in de lijst!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *